亚洲制服丝袜精品久久100部,久久只有精品免费,成年无码按摩av片在线,亚洲国产中文成人久久综合

2022第六屆中華文化海外傳播大連論壇在大連外國語大學召開

5月29日,由大連外國語大學、中國新聞史學會全球傳播與公共外交專業委員會主辦的2022第六屆中華文化海外傳播大連論壇聚首云端。來自海內外從事中華文化研究的300余位專家、學者和3000多名社會各界人士集聚云端,圍繞“數字媒介與國際傳播:新特征 新理念 新方略”這一時代課題進行了深入交流和探討。

2022第六屆中華文化海外傳播大連論壇在大連外國語大學召開

來源:中國日報網 2022-05-31 11:04
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

5月29日,由大連外國語大學、中國新聞史學會全球傳播與公共外交專業委員會主辦的2022第六屆中華文化海外傳播大連論壇聚首云端。來自海內外從事中華文化研究的300余位專家、學者和3000多名社會各界人士集聚云端,圍繞“數字媒介與國際傳播:新特征 新理念 新方略”這一時代課題進行了深入交流和探討。

開幕式合影 (潘婧妍攝)

論壇開幕式上,大連外國語大學黨委書記王偉辰首先致辭。他指出,本屆論壇的主題是“數字媒介與國際傳播:新特征 新理念 新方略”。之所以將主題確定于此,是因為隨著互聯網的全面普及和數字技術的迅猛發展,社會各行各業都面臨著數字媒介帶來的前所未有的機遇和挑戰。作為一種新型工具,數字媒介代表著最新的媒介觀念,其傳播主體的多樣化、傳播內容的互動化、傳播渠道的整合化、傳播對象的細分化、傳播效果的智能化等特點,為中華文化的海外傳播提供了更為嶄新的視角。

在開幕式上,中國新聞史學會全球傳播與公共外交專業委員會會長、浙江大學吳飛教授代表論壇主辦方致辭,并做了題為《數字傳播時代的信息掌控力的理念與對策》為主題發言,他以俄烏戰爭、海灣戰爭為例,提出在輿論戰中,應加強戰時輿論戰的建設,提升中國真正的國際話語權;以世道人心為標準來進行傳播,站在正義的高度贏得輿論的共鳴;加強官方機構和個人的發布能力,充實后備力量,提升發布直接性和可近親性。

在主旨演講環節,中國社會科學院新聞與傳播研究所所長、中國社會科學院大學新聞傳播學院院長胡正榮做了題為《以文化人:國際傳播的價值與意義》的演講。他指出,中國國際傳播的文化內容是很豐富的,但是傳播做得還不足。。他認為,解決問題的根本,在于對中國文化進行創造性轉化、創新性發展,實現中國文化的當代價值和世界意義。他以《媳婦的美好時代》、李子柒、TikTok等具體案例,提出國際傳播的未來發展,要在視野上由“中國”轉向為“世界”,在傳播主體上由“我”轉向“我們”,在傳播重點上從“歷史”轉向“現在”與“未來”,在敘事策略上由“宏觀大場面”轉向“微觀細節”。

中國外文局當代中國與世界研究院院長于運全做了題為《中華文化海外傳播的數字化新進路》的演講。他認為,中國文化數字化出海的發展機遇,在于疫情對文化消費方式的改變,促使中國文化產業業態發展格局發生變化,信息技術的快速變革與發展,代表了中國文化產業發展的新方向。中國文化數字化出海的優勢特色,呈現為規模快速增長,六大業態百花齊放;深耕國風,文化影響落地顯效;整合全球資源,走向中國創造三個層面。而對于中國文化數字化出海的主要短板,他認為主要存在主題內容深耕不夠、地緣因素阻力較大、版權保護成為痛點以及產業人才缺口較大等問題。對于中國文化數字化出海的新方略,則應強化文化內核,豐富數字文化國際表達;聚焦優勢業態,壯大數字文化全球產業;完善法律法規、健全數字文化產權保護機制;針對行業需求,加強人才培養和隊伍培訓。

中國傳媒大學新聞學院教授、院長,《現代傳播》主編隋巖做了題為《國際傳播中的巧傳播》的演講。他以香奈兒5號的廣告和《巴黎競賽》封面兩個典型的案例,說明意義移植在傳播領域具有重要的作用。從商業到意識形態,都是價值觀的生產,商品的使用價值沒有變化,但隨著符號性的增強,可以使商品價值增強。傳播領域中有很多技巧,成功的傳播都是成功的意義移植。他指出,隱喻和換喻隱藏在人類的深層思維,能夠通過熟知的經驗理解未知,有效的意義移植可以形塑人們的價值觀,可以借助人類思維承載更多的意義、更加豐富的感情。在國際傳播中,有效借用語言學領域的修辭技巧,也可以達到更好的傳播效果。

上海交通大學媒體與傳播學院教授、院長李本乾做了題為《中國對外傳播的路徑與策略》的演講。他認為,中國對外傳播的困境主要呈現在四個方面:傳媒整體出口規模不斷波動,增長率在下滑;海外互聯網視頻平臺的中國內地主流媒體影響力相對較低;外媒涉華的負面報道較多;海外互聯網視頻平臺上,各國媒體影響力排行榜上中國頻道的缺失。針對以上困境,他提出中國對外跨文化傳播模式應側重于三個方面:基于共同利益的對外傳播研究;跨文化傳播的沖突區與融合區診斷,重視跨文化傳播中的文化差異,基于共同利益的對外跨文化傳播。提升中國對外傳播策略,要做到:從正面報道向負面報道結構調整;從完美中國向完整中國戰略轉型;從虛擬中國向真實中國戰略轉型;從被動他塑到主動自塑戰略轉型;從宏觀敘事到具體趣味戰略轉型。

華中科技大學新聞與信息傳播學院教授、中國故事創意傳播研究院院長陳先紅做了題為《“走進去”與“走出去”: 儒釋道思想國際傳播戰略研究》的演講。她結合儒釋道思想,認為文化的國際傳播涵蓋“走進去”與“走出去”兩個層面。所謂“走進去”,即建構儒釋道對外話語體系,講好儒家“治世”故事,構建“治國理政”政治話語體系;講好道家“治身”故事,構建“中醫養生”民間話語體系;講好佛家“修心”故事,構建“慈悲包容”宗教話語體系;講好儒釋道“三教合一”故事,構建“人類命運共同體”公共話語體系。所謂“走出去”,即儒釋道思想國際傳播的整合策略:建設儒釋道思想多語種語料庫的策略;聚焦儒釋道思想返本開新學術交流策略;儒釋道思想跨媒介敘事參與策略;儒釋道思想儀式生活體驗策略;儒釋道文化關鍵詞對外傳播策略。

北京語言大學一帶一路研究院院長、文化和旅游部中國文化對外翻譯與傳播研究中心執行主任徐寶鋒做了題為《國際傳播能力建設的本土化效應》的演講。他結合“中外漢學家翻譯家人才動態數據庫”等工作成果,提出了國際傳播能力本土效應的三個要素:內容要素。要打通國外的真正需求,做到有針對性的內容國際傳播;語言要素。在西方語言作為主導的語境下,進一步提升中文的影響力;市場要素。中國圖書的上架率、購買率、閱讀率仍然不高,要將政府引導和市場主導的平衡落實到位。他指出,目前國際傳播能力建設本土化效應存在三個誤區,即中華文化的普遍適應性;社會接受的無差別理解性;漢學家群體的廣泛代表性。因此,本土化效應的強化路徑主要有三:實現內容選擇的雙輪驅動;建設本土化解碼的專業化人才隊伍;強化市場引擎的推廣機制。

中國傳媒大學教授、出版社副社長張毓強做了題為《移動性、全球數字生活、液態社會與國際傳播的機遇與挑戰》的演講。他以移動性與流動性視角,引出“流動即傳播,傳播是流動的意義和價值所在”的結論。全球流動性與國際傳播的情況,仍然存在著物質性擴散網絡及其控制(傳播物質性與暴力);移民與遷徙(文化間傳播)、輿論斗爭(意義的流動性組織與對抗)、文化走出去(文化空間的突破)等困境,因此流動性的問題勢必會帶來國際傳播的問題。而全球數字交往,信息傳播技術的發展,則推動全球進入數字化生存和數字化交往的新階段,將呈現“液態現代性”的特征。信息流動性增強帶來的不穩定性,全球“百年未有之大變局”,數字文明時代到來,彌補了工業文明時代以來的落差。中國國際傳播面臨著新的挑戰,在信息容量倍增的同時,帶來溝通的倍增與溝通障礙的倍增,既往的完美社會、理想主義的“形象范式”將面臨調整。

復旦大學新聞學院教授,一帶一路及全球治理研究院國際傳播研究所副所長沈國麟做了題為《表達共同體:國際傳播中的全球民族性》的演講。他結合全球各國的電視傳播網,提出了“媒體民族性”的概念。在國際傳播中媒體不僅傳遞著民族的語言,代表著民族的文化和價值觀,其存在本身就是民族的一種象征。在表達的政治層面,全球傳播結果的不平等情況依然存在,發展中國家需要聯合起來應對媒介帝國主義,共同體表達的是自己的利益和文化,共同體的表達希望被國際社會所關注和認同,表達形式本身也會成為民族國家的標志。“國際傳播中的全球民族性”,指的是媒體在進行國際傳播時,用全球化的方式呈現和表達民族性,體現出來全球性和民族性的聯結。全球電視新聞網是一種表達方式,這種表達兼具全球性和民族性,民族的聲音越是想被全世界聽到,則越是要以全球性的方式來表達。

華中科技大學新聞與信息傳播學院教授、新時代網絡輿情與情感傳播研究中心主任徐明華做了題為《從傳播主體到傳播效果:國際傳播中共情層次的理論建構和實踐路徑》的演講。她以“共情層次”為視角,認為亟需建構情感視野下的立體傳播體系,并采用差異化共情策略。在國家敘事層面,應減少意識形態排斥性,以人類命運共同體理念打破二元對立思維框架,凝聚共識,求同存異,關注人類共性訴求,保持價值中立。在媒體敘事層面,應回歸傳播本位,通過與國家敘事和民間敘事的“和聲共振”,廣泛融情,實現從“獨白式”到“復調式”的傳播格局轉換。在民間敘事層面,積極尋找情感契合點,關注不同國家作為世界公民的相似性,通過技術賦能,實現以受眾為中心的精準共情,打造情感共同體。

蘇州大學傳媒學院教授賈鶴鵬做了題為《科學如何作用于國家形象建設——基于美英德日韓泰調研的反思》的演講。他以詳實的數據為基礎,深入研究了科學如何作用于國家形象建設。研究顯示,各國公眾對中國科學的好評度,超過了其他大多數領域。盡管在事實上科學已經成為中國國家形象的重要因素,但在我國對外宣傳工作中,科學傳播工作還未得到足夠重視。西方公眾對中國科學的認知,一直以本國傳統媒體與社交媒體為主,我國亟需在這一領域進行系統性布局和頂層設計。科學促進國家形象的機理可分為四個方面:各國公眾對一個國家科學水平的評價顯著影響了其對該國國家形象的認知;公眾主要通過科學營造的能力感知來認識國家形象;公眾對科學與政治相關性的認知往往會顯著影響欣賞水平;對一個國家科學創新能力的認可則會促進公眾對該國治理水平的贊賞。

大連外國語大學新聞與傳播學院教授、中華文化海外傳播研究中心副主任鄭敏做了題為《“守成”與“創新”:數字媒介下中華文化海外傳播發展趨勢》的演講。她提出,21世紀以來,通過海外互聯網視頻平臺等各種媒介傳播中國文化已經屢見不鮮。數字媒介下中華文化海外傳播事業發生了翻天覆地的變化,首先是數字媒介對中華文化海外傳播渠道的技術化消解,使中華文化海外傳播的非專業化加劇,這種表現形式越來越娛樂化。數字化語境中的中華文化海外傳播事業首先需要解決的問題,就是數字媒介的深度融合與實時互動,從而使中華文化核心價值觀有效地向數字媒介延伸,使數字媒介真正成為中華文化海外傳播的有益補充。

在本屆論壇上,中國日報網與大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心、新聞與傳播學院聯合發布了《2021-2022年度中華文化國際傳播十大案例》。大連外國語大學特聘教授、中華文化海外傳播研究中心首席研究員唐潤華介紹,本次評選由大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心、新聞與傳播學院聯合中國日報網共同舉辦,評選對象為2021年3月至2022年2月間中華文化國際傳播的重大活動和項目、熱點事件、優秀作品、先進典型等,以期總結經驗,鼓勵創新,樹立典范,更好地推動中華文化走出去。經過評委會的遴選及評審,十大案例已經揭曉,獲得2021-2022年度中華文化國際傳播十大案例的分別是:北京冬奧會傳播中華文化獨特魅力;三星堆考古新發現震驚全球;云南野象遷徙吸引全球媒體和民眾目光;第44屆世界遺產大會特色鮮明受關注;漢服風從中國刮到世界;“洋網紅”成為講述中國故事新力量;元宇宙拓展博物館文物文化傳播新空間;《典籍里的中國》引發海內外觀眾強烈共鳴;美國共產黨員探尋百年大黨成功密碼;網絡新媒體助力中國各地文化走出去。

本屆論壇還評選了優秀論文,《敘事視頻化與跨文化話語調適:國際傳播的“和”“美”破局》(周勇 周夢雪)、《中外合拍鄉村紀錄片中的鄉土中國形象對外傳播研究》(王珂璐 王超群)、《日本學界貴州研究的學術脈絡與熱點主題》(劉毅)、《國際中文教育短視頻內容質量評價及優化策略探析》(徐丹 范婧儀 梁路)、《信息地緣政治:信息技術、空間與地緣政治的互動模式分析》(靳旭鵬)、《我國企業跨國并購的戰略傳播機制》(張景云 徐光亮)、《空間、共情、分身:微觀視閾下航天傳播中三重路徑與國家敘事》(馬志強)、《 <補江總白猿傳> 在日本的傳播及影響研究》(趙成昊)等論文獲獎。

【責任編輯:涂恬】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網微信