亚洲制服丝袜精品久久100部,久久只有精品免费,成年无码按摩av片在线,亚洲国产中文成人久久综合

每日一詞|太陽能動力微型無人機 tiny solar-powered drone

來源:中國日報網
2024-07-26 17:07 
分享
分享到
分享到微信

中國科研團隊成功研制出巴掌大小的太陽能動力微型無人機,能夠依靠自然光持續飛行。相關研究成果在國際學術期刊《自然》雜志上發表。

Chinese scientists have developed a palm-size solar-powered drone, which can fly continuously as long as it receives sunlight, according to a research article published in the journal Nature.

 

北京航空航天大學科研團隊研制的太陽能微型無人機。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

微型飛行器得益于小體積、輕質量、高機動等特點,能夠在狹小空間執行拍照、探測和運輸等特種任務,在國民經濟領域擁有廣泛應用前景。

然而此類飛行器普遍存在飛行時間短的痛點問題,尤其當重量小于10克時,其飛行時間一般不超過10分鐘。

北京航空航天大學研制的靜電飛行器“CoulombFly”(Coulomb意為庫侖,是電荷單位)翼展20cm,重4.21g。該飛行器主要由靜電發動機和超輕質高壓電源組成,具備低功耗(0.568瓦)和高升力(30.7克每瓦)優勢,首次實現了微型飛行器在純自然光供能下的起飛和持續飛行。

在本成果之前,此領域的最高水平成果是哈佛大學2019年在Nature發表的RoboBee飛行器,但仍需采用人工光源(三倍太陽光)才能實現持續飛行,而本成果僅依靠自然光即可實現持續飛行,可極大拓展此類飛行器的使用范圍,在微型飛行器的發展進程中具有里程碑意義。

 

【重要講話】

堅持面向世界科技前沿、面向經濟主戰場、面向國家重大需求、面向人民生命健康,加快實現高水平科技自立自強。以國家戰略需求為導向,集聚力量進行原創性引領性科技攻關,堅決打贏關鍵核心技術攻堅戰。

Setting our sights on the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of the people, we should speed up efforts to achieve greater self-reliance and strength in science and technology. To meet China's strategic needs, we will concentrate resources on original and pioneering scientific and technological research to achieve breakthroughs in core technologies in key fields.

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的重要講話

 

【相關詞匯】

靜電電機

electrostatic motor

科技前沿

frontiers of science

 

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

【責任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn