原標題:東巴古籍智能翻譯系統面世 古老文字獲得現代解讀
記者11日獲悉,華東師范大學的社會實踐團隊聯合麗江市東巴文化研究院依托語言文字基礎理論與多種人工智能技術,成功研發并發布了東巴古籍智能翻譯系統。
據悉,東巴文是納西族的獨特文字,擁有1400多個單字,是目前世界上唯一存活著的象形文字,被譽為文字“活化石”。東巴古籍智能翻譯系統以東巴文字理論研究為支撐,基于麗江市東巴文化研究院提供的大量圖像和語音數據,綜合采用圖像處理、深度學習、大模型等多種人工智能技術,初步實現了東巴典籍的智能識別與誦讀功能。
2003年,東巴古籍文獻被聯合國教科文組織列入《世界記憶名錄》,但是東巴文傳承面臨困境,數字化之路尤為艱難,字符的多樣性和非標準化等特點使得這一過程復雜且充滿挑戰。華東師范大學方面當日告訴記者,東巴古籍智能翻譯系統的成功研發,是智能教育技術的一次重大突破,也是對少數民族文化保護工作的有力支持。該系統為東巴文字的識別、翻譯與研究提供了全新的技術支持,加速這一古老文字的深層含義得以在現代語境下重新解讀和傳播。
華東師范大學計算機科學與技術學院院長、上海智能教育研究院院長周愛民表示:“2021年11月,我有幸第一次訪問麗江,親身體驗燦爛的納西族文化以及面臨失傳的東巴文字魅力,心中感慨萬千,深刻體會到保護并發揚優秀的民族文化是我們的責任。”
在此后的三年里,華東師范大學與麗江師范學院深度合作,協同麗江市東巴文化研究院,研發出東巴古籍智能翻譯系統,編寫了面向青少年和對東巴象形文字感興趣的讀者的《東巴文象形文字讀本》,并開發了一系列東巴文傳承教育課程。
《東巴文象形文字讀本》系列書籍和東巴文傳承教育系列課程則助力東巴文在麗江當地中小學和麗江師范學院中進行傳播和教學,為東巴文化的傳承與普及搭建了橋梁。這些教材和課程不僅為公眾提供了學習東巴文的便捷途徑,也為東巴文化的長期保護和可持續發展奠定了堅實的基礎。
據悉,華東師范大學的社會實踐團隊圍繞前期開發的《東巴文象形文字讀本》和《東巴文傳承教育課程》,在云南麗江小學開展實地授課,調研了新形態教材在課堂中的應用情況。(記者 陳靜)