國務院、中央軍委日前公布新修訂的《軍人撫恤優待條例》(以下簡稱《條例》),自2024年10月1日起施行。
China's State Council and the Central Military Commission have jointly issued a set of newly revised regulations on subsidies and benefits for military service members, which will take effect on Oct. 1.
【知識點】
新修訂的《條例》旨在保障國家對軍人的撫恤優待,激勵軍人保衛祖國、建設祖國的獻身精神,加強國防和軍隊現代化建設,讓軍人成為全社會尊崇的職業。新修訂的《條例》共6章64條,修訂的主要內容如下。
一是堅持黨的領導,明確軍人撫恤優待基本原則。軍人撫恤優待工作堅持中國共產黨的領導,貫徹待遇與貢獻匹配、精神與物質并重、關愛與服務結合的原則。健全撫恤優待標準動態調整機制,確保撫恤優待保障水平與經濟社會發展水平、國防和軍隊建設需要相適應。二是健全體制機制,適應國防和軍隊建設新形勢新要求。明確撫恤優待對象范圍和撫恤優待內容。明確管理體制,規定退役軍人工作主管部門、其他有關機關、軍隊有關部門的撫恤優待工作職責。明確中央和地方財政責任。完善評定烈士、發放殘疾撫恤金等工作的軍地銜接機制。三是增加撫恤優待措施,加大服務保障力度。規定撫恤優待對象享受社會保障、基本公共服務和相應的撫恤優待待遇。通過向功勛榮譽表彰獲得者的遺屬增發撫恤金,邀請撫恤優待對象參加重大慶典活動等措施增強榮譽激勵。建立關愛幫扶機制,加大對特殊困難撫恤優待對象的關愛幫扶力度。四是優化撫恤優待程序,提高服務能力和水平。明確一次性撫恤金的發放程序,保障撫恤優待對象合法權益。細化殘疾等級評定的程序,增加補辦評定殘疾等級的情形。
【重要講話】
加強軍人軍屬榮譽激勵和權益保障,做好退役軍人服務保障工作。鞏固發展軍政軍民團結。
We will better motivate service personnel and their family members through military honors and do more to protect their rights and interests. Better services and support will be provided to ex-service personnel. We will consolidate and boost unity between the military and the government and between the military and the people.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
退役軍人
veteran
中國特色強軍之路
a Chinese path to military development
軍政軍民團結
unity between the military and the government and between the military and the people
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)